Для чего вы приехали в нью йорк? Я сказала вам, что я здесь случайно. И у меня нет денег, портер, чтобы выехать отсюда. Я разыскивала вас несколько дней. Вы ведь писатель, я знаю, что вы хорошо заработали на своих книгах… мне нужно совсем немного… билл вдруг все понял. Во время своих скитаний и потом в тюрьме он видел многих падших, он знал, что такое низость, коварство, бесчестье, подлость, но никогда еще он не сталкивался с таким наглым шантажом, да еще со стороны женщины.
Он отошел в дальний угол комнаты, к своему столу, и оттуда с ужасом смотрел на ту, которая называла себя его бывшей знакомой. Луиза, сказал он. Зачем вы ко мне пришли с этой газетой? Может быть, я чем нибудь могу вам помочь? Что с вами стряслось? Расскажите мне все. Мне рассказывать нечего. Мы на равных правах, портер. Вы скрываете от общества свое настоящее лицо, а мне нужны деньги.
Поэтому я пришла к вам. Я не дам вам ни цента, сказал он. И больше не выпустите ни одной книги.
Вы не можете этого сделать. Вы женщина. Я не верю, чтобы могли быть такие женщины.
Здесь собирались писатели, которые по вечерам толковали о технике построения сюжета, об архитектонике романа и о высочайших идеалах литературы, а днем весьма ловко орудовали утюгами в подвалах механических прачечных. Здесь находили временное пристанище драматурги и актеры, готовящиеся к премьерам и бенефисам, которые должны были потрясти просвещенный мир.
Неизвестным оставалось одно куда эти гении исчезали впоследствии, не оставив после себя даже имени. Здесь можно было нанять натурщика знающего философию от аристотеля до маха и авенариуса, и найти кучера для грузового фургона с университетским дипломом в кармане.
Еще интересные статьи:
Magrel